Christmas Carol Service là hoạt động diễn ra ở hầu khắp các nhà thờ ở Vương Quốc Anh và Ireland. Trong buổi lễ trang trọng, mọi người sẽ cùng hát những bài ca về giáng sinh, kể những câu chuyện về giáng sinh trong ánh nên lung linh. Ngoài các nhà thờ, một số địa điểm cộng đồng cũng tổ chức buổi lễ này. Có lần, Thư cũng dẫn tôi qua trường UCL để dự một Christmas Carol Service trong sảnh nhà trường. Có âm nhạc cổ điển, cùng hát thánh ca và ăn bánh nữa.
Ngày 5/12/2018
Nhà chúng tôi tổ chức Christmas Carol Service ở nhà thờ dưới tầng trệt. Từ chiều, các bạn trong nhà đã ngồi ở dưới phòng ăn sáng để cùng nhau làm những bông hoa giáng sinh bằng giấy (Christmas Craft) nhiều màu, rồi treo lên cây thông trước sảnh. Họ cũng không quên bỏ vào đó những viên kẹo socola.
Đi học về, tôi chạy xuống nhà thờ khi buổi lễ đang chuẩn bị bắt đầu. Cô Sarah đưa cho tôi một cây nến màu trắng, tờ hướng dẫn chương trình và một cuốn kinh thánh. Mọi người ổn định chỗ ngồi. Cô Sarah bắt đầu thắp cây nến trên tay tôi. Sau đó, tôi lần lượt truyền lửa tới những cây nến của các bạn bên cạnh. Tất cả mọi người trong phòng bắt đầu mở cuốn kinh thánh rồi cùng nhau hát bài hát giáng sinh đầu tiên. Tôi chưa bao giờ nghe bài hát ấy, nên tôi chỉ đọc lời bài hát như trong sách, rồi nhẩm theo. Phía trên sân khấu nhỏ, có bốn bạn chơi đàn. Một bạn chơi chiếc Grand Piano, hai bạn chơi Violin và một bạn chơi Cello.
Tôi ngạc nhiên khi nhận ra Bernard, anh bạn trưởng tầng người Đức của chúng tôi. Hàng ngày, ấn tượng của tôi về cậu ấy là: một thanh niên nghiêm túc, tiến sĩ vật lý mọt sách, luôn ăn bánh mỳ nâu với ớt chuông tươi vào bữa tối. Còn khi nào cậu ấy xức nước hoa nghĩa là bạn gái cậu ấy tới thăm. Vậy mà bây giờ giờ, tôi thấy cậu ấy trên sân khấu chơi Cello như một nghê sĩ thực thụ. Mãi về sau, theo những nguồn tin từ hội bàn tròn bữa sáng, tôi mới biết gia đình cậu ấy có truyền thống âm nhạc. Bố cậu ấy là nhạc sĩ nổi tiếng ở Đức. Đúng là những gì ta nhìn thấy hàng ngày cũng chưa phải một bức tranh toàn diện về một con người.
Kết thúc bài hát, một bạn lên bục đọc những bài học, những câu chuyện về giáng sinh. Chúng tôi lặng yên ngồi nghe chăm chú. Những ngọn nến trên tay chúng tôi lặng lẽ cháy lung linh, sưởi ấm khắp căn phòng. Lần lượt, chúng tôi hát 9 bài hát giáng sinh và nghe 9 câu chuyện giáng sinh khác nhau. Có những giai điệu tôi chưa từng nghe bao giờ, nhưng tôi cũng biết một vài bài Silent nights, O Come O come…
Đến bài hát cuối cùng là bài Joy to the world, cô bạn Ấn Độ đứng cạnh tôi xuống hơi muộn, nên chúng tôi dùng chung một quyển kinh thánh. Khi tiếng đàn vang lên, và mọi người hát “Joy to the world, the Lord is come”, tôi nhìn vào trang giấy trên tay, thấy một lời bài hát hoàn toàn khác. Tôi với cô bạn Ấn Độ nhìn nhau và hiểu ra vấn đề là tôi đã mở nhầm trang. Mãi đến lời hát thứ 3, chúng tôi mới mở được đúng bài. Tôi thấy tội lỗi quay sang cô bạn xin lỗi. Cô ấy chỉ mỉm cười.
Kết thúc buổi lễ, chúng tôi ra ngoài và thưởng thức bánh Mince Pie và rượu Mulled wine. Bánh Mince Pie ngọt sắc quyện với rượu Mull wine đỏ thơm lừng mùi quế, cam, hoa hồi. Với tôi, đó là hương vị đặc trưng nhất của giáng sinh nước Anh.
Bánh Mince Pie là món không thể thiếu trong những dịp giáng sinh của người Anh từ thế kỷ 16. Cũng giống như các loại bánh Pie khác, Mince Pie có một lớp vỏ tart giòn, cuộn bên trong là các loại nhân. Trước đây, Mince Pie có nhân là các loại thịt như thịt cừu. Ngày nay, Mince Pie có nhân ngọt từ hỗn hợp trái cây khô với chanh, cam, táo, đường đen, bột quế và rượu brandy, được gọi là mincemeat. Ban đầu, xem công thức để học làm bánh mince pie, tôi cứ nghĩ mincemeat là một loại thịt nhưng không phải, đó là một hỗn hợp hoa quả khô được chế biến với các loại gia vị. Vì công thức cũng khá phức tạp, nên tôi thất bại luôn trong việc học làm mince pie. Một chiếc bánh mince pie nhỏ đặt vừa trong lòng bàn tay, nhìn rất xinh xắn với trang trí nắp bánh hình ngôi sao. Vỏ bánh giòn, nhân mềm ngọt lịm. Cũng bởi vị ngọt sắc ấy, khi ăn mince pie thì không thể thiếu rượu mulled wine. Rượu mulled wine ra đời từ thế kỷ thứ 2.
Công thức làm bánh mince pies.
Còn câu chuyện về rượu mulled wine, truyền thuyết kể rằng, từ xưa, những người La Mã đun nóng rượu vang uống để bảo vệ cơ thể, chống chọi với mùa đông lạnh giá. Khi người La Mã chinh phục được phần lớn Châu Âu, họ mang cả tình yêu với thức uống tuyệt hảo này lan rộng khắp xứ sở. Đến thời trung cổ, người châu Âu tiếp tục đun nóng rượu với những những loại thảo mộc, gia vị và hoa, vì họ tin rằng thức uống đó sẽ tốt cho sức khỏe, giúp họ chống lại bênh tật. Hương thơm của thảo mộc, gia vị cũng làm cho rượu vang dù là loại bình dân cũng trở nên tuyệt hảo.
Trải qua thời gian dài cùng với các công thức nấu kết hợp gia vị khác ngay, ngày nay, mulled wine đã trở thành thức uống không thể thiếu dịp giáng sinh. Cách làm rượu mulled wine rất đơn giản, người ta chỉ cần rượu vang đỏ, loại bình thường mà không cần loại rượu hảo hạng cũng không sao, đun nóng rồi cho một vài thanh quế, vài nụ hoa hồi, nụ đinh hương, một vài lát cam, hạt nhục đậu khấu. Mulled wine uống khi còn nóng, vị hơi chua chua, ngọt ngọt, nồng nàn vị quế, cay cay vị rượu với vỏ cam và thơm lừng mùi hoa hồi. Đó là một thức uống không làm bạn say nhưng chắc chắn sẽ nghiện.
Công thức nấu rượu mulled wine
Các bài viết khác về nước Anh của mình: Nhật ký 444 ngày ở UK
Cám ơn bạn đã ghé quá, hãy ấn Subscribe để nhận tin khi có bài viết mới
…